Aller au Contenu
Rechercher pour:
Contact
+33 (0)6 17 93 62 81
  • English
  • Français
  • English
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Viadeo
Rechercher pour:
Retour
  • Accueil
  • A propos
  • Prestations
  • Portfolio
  • Blog
  • Clients
  • FAQ
  • Contact
English Copywriter in Paris
De la conception-rédaction en anglais à la traduction de sites web
BLOG Vous avez un projet ?

Étiquette : english language

English Copywriter in Paris: words without translation

In one of my recent posts, I mentioned some of my favourite French words with no direct English translation. This got me digging and I’ve come up with some more delightfully unique words both in French and other languages. Here’s my little list. French words no English equivalent La douleur exquise: the heart-wrenching pain of…

octobre 31, 2014 paradmin Sans commentaire (s) English language, French language
5396
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Read more

English Copywriter in Paris: living in limbo

Living in foreign country is a fabulous and enriching experience. As a Brit who’s been living in Paris for the last 5 years, I can safely say that you learn a lot about yourself, another culture and also (more surprisingly) about your own country. As I toppled off the train at Gare du Nord with…

septembre 30, 2014 paradmin Sans commentaire (s) Culture Difference, English language, French language, Paris
11990
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Read more

English Copywriter in Paris: accent-uating class difference

In my last post I talked about accents when speaking foreign languages. Now my musings have moved on to accents in English. I keep coming back to the question of how far we judge people by their accents. A memory from my Cambridge uni days suddenly springs to mind. Still dominated by middle class southerners,…

avril 24, 2014 paradmin Sans commentaire (s) English language
12298
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Read more

English Copywriter in Paris: English on the Way

I recently spent a lush green week walking along the Camino de Santiago (St. James’ Way) in Northern Spain. We crossed paths with an exciting linguistic and cultural hotpot of walkers from all over the world. No, this isn’t just an excuse to boast about my latest holiday. There is a linguistic point to this…

juillet 1, 2013 paradmin Sans commentaire (s) English language
4304
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Read more
  • Accueil
  • Prestations
  • Me contacter
  • Blog
  • Mentions légales
  • Privacy policy
English Copywriter in Paris. Copyright: © 2025. Tous droits réservés.
  • Français
  • English
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
  • Viadeo
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.OkPolitique de confidentialité